🌟 개가 똥을 마다할까

속담

1. 옳지 못한 어떤 것을 속으로는 좋아하면서 겉으로는 싫다고 거절할 때 이를 비꼬는 말.

1. A DOG WOULD NOT RESIST DUNG: An expression used to criticize someone who pretends to refuse something he/she actually likes dearly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 김 부장이 우리 돈을 받을까요?
    Would kim take our money?
    Google translate 개가 똥을 마다하겠어? 그 인간, 뇌물이라면 환장하는 놈이야.
    How could a dog refuse to poop? he's crazy about bribery.

개가 똥을 마다할까: A dog would not resist dung,犬が糞を嫌がるものか,Comment le chien pourrait-il refuser l'excrément?,un perro nunca dice no al excremento,لا يرفض الكلب الروث,(хадмал орч.) нохой баасандаа дургүй,chó mà lại chê cứt sao,(ป.ต.)หมาจะปฏิเสธขี้เชียวหรือ ; ทำเป็นบอกปัดทั้ง ๆ ที่ในใจอยากได้,,(досл.) собака от говна не отказывается,狗会拒绝屎吗;狗改不了吃屎,

💕시작 개가똥을마다할까 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


대중 문화 (82) 요리 설명하기 (119) 공연과 감상 (52) 성격 표현하기 (110) 건강 (155) 가족 행사-명절 (2) 초대와 방문 (28) 종교 (43) 하루 생활 (11) 문화 차이 (52) 사회 문제 (226) 위치 표현하기 (70) (42) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 음식 설명하기 (78) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 병원 이용하기 (10) 기후 (53) 사과하기 (7) 약속하기 (4) 직장 생활 (197) 길찾기 (20) 물건 사기 (99) 문화 비교하기 (47) 소개하기(자기소개) (52) 정치 (149) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 날짜 표현하기 (59) 외양 (97) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28)